Retranscription en mode "épuré"
0 1 2 3 4
Fidélité au discours parlé
Lisibilité
Temps de travail
Dans cette formule, nous estimons que 90% des paroles de l'enregistrement sont fidèlement retranscrites.
Nous ne nous permettons jamais de modifier le sens du discours oral de chaque intervenant, mais ne prenons pas en compte leurs hésitations, interruptions de phrases, onomatopées, répétitions et apartés.
Les défauts de prononciation sont corrigés : "j'sais pas" devient "je ne sais pas".
La syntaxe est adaptée, de manière à ce que les phrases soient plus facilement lisibles et le texte davantage compréhensible.
Les attitudes et émotions de chaque intervenant sont notifiées grâce aux didascalies : [Acquiesce], [Sourire], [Rire], [Silence], [Insiste], ...
Les parties de l'enregistrement jugées sans lien direct avec le sujet principal sont mises en évidence.
Ce mode de retranscription, fidèle à l'enregistrement mais plus facile à lire et exploiter que le mode "verbatim", convient à la grande majorité des contenus enregistrés. Il est notamment utilisé en sous-titrage. En outre, il nécessite moins de temps de travail que le mode "verbatim".
Le mode "épuré" vous permet donc d'obtenir retranscription efficace, précise, accessible rapidement et à moindre frais.